1. Săm hay xăm là đúng?
Săm hay xăm là đúng còn tùy thuộc vào từng ngữ cảnh. Vì cả xăm hay săm đều là từ có nghĩa trong tiếng Việt. Để giúp bạn đọc phân biệt hai từ này theo từng tình huống Nghệ ngữ đã tổng hợp theo bảng sau.
Bảng phân biệt săm hay xăm.Thắc mắc thường gặp
Từ dùng đúng
Từ dùng sai
xăm soi hay săm soi
săm soi
xăm soi
săm soi hay xăm soi
săm soi
xăm xoi
săm lốp hay xăm lốp
săm lốp
xăm lốp
săm xe hay xăm xe
săm xe
xăm xe
xăm lốp hay săm lốp
săm lốp
xăm lốp
xăm xe hay săm xe
săm xe
xăm xe
thủng xăm hay thủng săm
thủng săm
thủng xăm
xăm hay săm lốp
săm lốp
xăm lốp
xa săm hay xa xăm
xa xăm
xa săm
xăm trổ hay săm trổ
xăm trổ
săn trổ
xăm mình hay săm mình
xăm mình
săm mình
Có thể bạn quan tâm:
-
Liệm hay niệm là đúng? Tiếng Nghệ nói liệm là gì?
-
Chêu hay trêu là đúng chính tả? Tiếng Nghệ nói như thế nào?
2. Săm là gì? Xăm là gì? Vì sao nhiều người dùng sai?
Ở trên chúng ta đã biết săm hay xăm đúng hoặc sai tùy theo từng ngữ cảnh. Ví dụ chúng ta nói "săm soi" (chứ không nói xăm xoi), hoặc chúng ta nói "săm xe, lốp xe" chứ không nói "xăm xe"... Để hiểu kỹ xăm hay săm dùng theo từng tình huống thì bạn cần hiểu nghĩa của từng từ này như sau: "Săm" có 2 nghĩa:
-
Săm là ống cao su tròn khép kín, dùng để chứa khí nén, đặt trong lốp bánh đạp, xe ô tô, xe máy... Săm này là cách phiên âm từ tiếng Pháp “chambre”.
-
Săm là chỉ phòng ngủ cho thuê (từ cũ ít dùng).
"Xăm" có 3 nghĩa:
-
Là danh từ chỉ lưới mau mắt, dùng để bắt tôm tép, cá con. Ví dụ có vùng nói "đi thả xăm".
-
Là danh từ chỉ quẻ thẻ xin ở đền chùa để đoán tương lai. Ví dụ nói "đi xin xăm"
-
Là động từ chỉ hành động dùng kim nhọn châm vào da thành các hình rồi bôi nước lá chàm hoặc mực cho nổi rõ hình lên. Ví dụ chúng ta nói "xăm mình", "xăm trổ", "dán hình xăm", "xăm lông mày"...
Sở dĩ nhiều người viết sai săm hay xăm vì hai từ này phát âm gần giống nhau. Ngoài ra một số vùng nói lẫn lộn "s" và "x" nên người nghe tưởng đúng. >>>Tìm hiểu thêm các từ khác Tại đây.
3. Tiếng Nghệ viết xăm hay săm?
Trong phương ngữ xứ Nghệ, người dân vẫn dùng cả hai từ săm hay xăm theo các nghĩa như trên. Ví dụ:
-
Săm soi hay xăm xoi: Người Nghệ nói săm soi
-
Thủng săm hay thủng xăm: Người Nghệ nói thủng săm
Như vậy với hai từ này thì người Nghệ nói như tiếng Việt phổ thông. Hy vọng qua bài viết này bạn đọc đã biết cách dùng săm hay xăm trong từng ngữ cảnh cụ thể. Nếu còn thắc mắc nào khác bạn có thể để lại bình luận ở dưới bài viết này nhé!
Tổng hợp bởi www.nghengu.vn