120 giờ học tiếng Thái với đầu vào dễ hiểu (kinh nghiệm cá nhân) - bài đăng chéo với /r/languagelearning

Chia sẻ lại từ r/languagelearning. Mình nghĩ một số người trong nhóm này có thể sẽ thích thú với việc ai đó thử phương pháp này.

Mình đăng bài về trải nghiệm học tiếng Thái bằng phương pháp đầu vào dễ hiểu (Comprehensible Input) vì khi mình tìm kiếm các bài đăng trước, mình không thấy nhiều câu chuyện cá nhân về nó, và hầu hết đều nói về tiếng Tây Ban Nha. Vì vậy, đây là một góc nhìn khác mà mình hy vọng sẽ hữu ích cho ai đó trong tương lai. Dù không ai thấy hữu ích đi nữa, mình vẫn hy vọng sẽ viết thêm những cập nhật này trong tương lai và có thể nhìn lại trải nghiệm/tiến trình chủ quan của mình.

Cũng xin cảm ơn u/bildeglimt , bạn ấy đã học tiếng Thái hơn 1800 tiếng bằng cách này và đã trả lời rất nhiều câu hỏi của mình vài tuần trước (khi mình mới học được khoảng 70 tiếng). Để so sánh, hiện tại bạn ấy đang xem phim truyền hình pháp luật Thái Lan trên Netflix và chỉ sử dụng tài liệu gốc.

Hoàn cảnh cá nhân của mình (cho dễ hiểu)

Mình chuyển đến Thái Lan 9 tháng trước. Mình làm việc từ xa, làm tư vấn và giờ giấc linh hoạt, mặc dù đôi khi hơi lạ (do chênh lệch múi giờ với khách hàng).

Ban đầu, mình đã thử học tiếng Thái vài tuần vào tháng 4 năm 2022 để chuẩn bị chuyển đến Thái Lan, nhưng mình không học nghiêm túc lắm và học được rất ít. Ngay cả sau khi chuyển đến đây, mình cũng chẳng học được gì, vì rất dễ bị mắc kẹt trong "bong bóng" người nước ngoài toàn nói tiếng Anh (cả người nước ngoài và người Thái bản địa nói tiếng Anh khá giỏi).

Mình bắt đầu quen một cô gái người Thái vào tháng 9 năm 2022 và bắt đầu học tiếng Thái nghiêm túc hơn vào cuối tháng 12. Bạn gái mình nói được cả tiếng Anh và tiếng Thái (bắt đầu học từ năm 3 tuổi) nhưng muốn mình học một ít tiếng Thái. Bạn ấy thích nhất là ở bên những người nói được hai thứ tiếng để có thể chuyển đổi giữa hai ngôn ngữ một cách tự do, nên bạn ấy nghĩ sẽ rất tuyệt nếu mình có thể hiểu một chút tiếng Thái khi chúng mình ở bên nhau.

Mình cũng không muốn trở thành một trong những người nước ngoài không học ngôn ngữ địa phương, vì vậy mình quyết định thử lại. Vì mình là người châu Á nên ở đây ai cũng nghĩ mình là người Thái thôi ?

Sau một số tìm hiểu, mình quyết định thử phương pháp đầu vào dễ hiểu (Comprehensible Input). Lý thuyết đằng sau nó rất hợp lý với mình và may mắn là tiếng Thái có rất nhiều tài nguyên trực tuyến miễn phí cho đầu vào dễ hiểu có cấp độ. Có lẽ có hơn 600 giờ tài liệu giữa kênh lớn nhất Comprehensible Thai (u/Comprehensible_Thai) và nhiều kênh khác do các giáo viên điều hành như Understand Thai, Riam Thai, Thai Conversation Cafe, Thai Growth Expert, và những kênh khác nữa.

Bắt đầu

Ban đầu, nó khá khó khăn. Khả năng tập trung của mình không được tốt lắm và những video B0 ban đầu rất khó xem. Mình bắt đầu với 20-30 phút mỗi ngày. Tuy nhiên, sau khoảng 20-30 giờ, khả năng nghe của mình được cải thiện và các chủ đề trở nên đủ phức tạp để giữ sự chú ý của mình. Từ đó, mình dần tăng lên 1 giờ mỗi ngày và cuối cùng là 2 giờ mỗi ngày. Mình đã duy trì điều này khá đều đặn ngoại trừ 9 ngày nghỉ vào tháng 1 khi mình đi du lịch Nhật Bản với bạn gái.

Khả năng hiểu

Hiện tại, chưa có gì đột phá, nhưng vốn từ vựng của mình về những từ dễ hiểu chắc chắn đã tăng lên. Điều này không có gì đáng ngạc nhiên vì tiếng Thái rất khác tiếng Anh và mình dự đoán sẽ cần nhiều giờ CI hơn, ví dụ như người học từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha.

Khoảng 30 giờ, âm thanh tiếng Thái trở nên rõ ràng hơn với mình, ngay cả ở tốc độ người bản ngữ. Nó không còn nghe như "tiếng ồn" như một ngôn ngữ hoàn toàn xa lạ đôi khi vậy.

Giờ đây, sau 120 giờ, mình rõ ràng là không thể hiểu được tài liệu ở cấp độ người bản ngữ, nhưng mình có thể bắt được những từ mình biết rõ. Khi xem anime Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) bằng tiếng Thái, mình nhận ra một hoặc hai từ trong hầu hết mọi câu. Khá xa so với việc hiểu hết, nhưng mình nghĩ là phù hợp với số giờ mình đã bỏ ra.

Trải nghiệm chủ quan

Vậy, mình có hài lòng với tiến độ của mình cho đến nay và việc học theo cách này không?

Cảm giác này giống như phương pháp phù hợp với mình. Mình cảm thấy não mình thư giãn hơn khi nghe lâu hơn, và mình ít "dịch" sang tiếng Anh hơn, đặc biệt là với những từ và cụm từ mình biết rõ. Khi mình dịch, nó cảm giác như một bước không cần thiết và muộn màng vì mình đã hiểu rồi, vì vậy mình cố gắng làm yên lặng phần đó trong não mình.

Bạn gái người Thái của mình đã nói chuyện với mình bằng tiếng Thái với một số câu đơn giản/chậm và mình có thể hiểu những gì cô ấy nói, điều đó cũng rất đáng khích lệ.

Nếu bạn đang cân nhắc học tiếng Thái và tự hỏi liệu phương pháp đầu vào dễ hiểu có hiệu quả hay không, thì mình thực sự khuyến khích bạn thử. Những video đầu có thể hơi nhàm chán ("người đàn ông đang chạy", "cô gái đang ngồi") mặc dù các giáo viên rất lôi cuốn nên điều đó cũng giúp ích.

Nhưng các video ở cấp độ B1 hấp dẫn hơn nhiều. Ví dụ về các chủ đề bài học dễ hiểu gần đây: các lễ hội Thái Lan, một câu chuyện cười về những người đến từ các quốc gia khác nhau cùng đi taxi, mơ ước tiêu 1 triệu baht, phải làm gì khi bạn đau khổ vì tình yêu.

Hiện tại, nó không còn cảm giác như đang học nữa. Nó rất dễ dàng và khá thoải mái, đặc biệt là so với các phương pháp học truyền thống như học ngữ pháp, học từ vựng bằng flashcard, hoặc Anki (mà mình đã làm cho tiếng Nhật nhiều năm trước). Cảm giác rất dễ duy trì và ngay cả những ngày lười biếng, mình vẫn có thể dành ra một giờ để nghe. Nếu việc học ngôn ngữ là một cuộc chạy marathon, thì mình muốn nó càng ít cảm giác như một việc vặt càng tốt, và phương pháp đầu vào dễ hiểu làm cho nó trở nên thú vị và thư giãn.

P.S. Cảm ơn đặc biệt đến Understand Thai. Khroo Ying thực sự, thực sự giỏi trong việc làm cho tài liệu dễ hiểu ngay cả đối với người mới bắt đầu, và cô ấy còn lôi cuốn hơn trong các cuộc gọi trực tiếp so với trong các video đã được ghi hình. Các buổi hội thảo nghe của cô ấy có giá khoảng 4,60 đô la Mỹ một giờ, đó là một món hời tuyệt đối so với giá trị. Bạn có thể liên hệ trực tiếp với cô ấy trên trang Instagram nếu bạn quan tâm hoặc đăng ký tham gia các buổi hội thảo của cô ấy tại đây.

Link nội dung: https://hnou.edu.vn/lam-sao-de-khong-noi-chuyen-trong-gio-hoc-a21569.html